Курс граматики "Вступ до Лінгвокарти"
Неділя, 15.12.2019, 05:44
| RSS
Уроки англійської мови з Іриною Опеченик
Головна Каталог статей
Меню сайту
Категорії розділу
Загальні передумови для успішного вивчення мов [68]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

Головна » Статті » Як вивчити англійську мову » Загальні передумови для успішного вивчення мов

Як навчитися думати англійською?


Увага! Якщо Ви не розумієте англійської граматику - це не Ваша вина! Вам просто її незрозуміло пояснюють. Ознайомся з Візуальною граматикою і перестань учити правила! Заповни форму нижче і отримай більш детальну інформацію на свою поштову скриньку.
Як навчитися думати англійською?

Як не прикро, доводиться визнати, що випускників курсів англійської мови у нас з кожним роком стає все більше, а от зростання число людей, які вміють говорити англійською не так помітне. «Причому тут говорити?» - Запитаєте ви, - «адже ви хотіли розповісти, як навчитися думати англійською!» Все вірно. Подивимося ж, чим «говорити» відрізняється від «думати».

Іноді ми "думаємо» картинками. Тобто ми бачимо, як відбувається та чи інша подія. Тут ми не проговорюємо слова. А от якщо ми "думаємо» про те, як будемо відповідати урок або проводити презентацію, або розмовляти з коханою людиною, - тут ми починаємо підбирати правильні слова. Тобто, фактично, ми вимовляємо свою промову про себе, а не вголос.

Якщо ми говоримо про те, що ми хочемо навчитися "думати англійською», то ця фраза насправді найчастіше має на увазі настільки добре володіння мовою, що висловити будь-яку думку англійською не складає труднощів. І процес цей також схожий більше на звичайну мову, ніж на переклад з російської на англійську з використанням довідника граматики.

Ми на нашому курсі, навіть ще тільки під час попереднього тестування, стикаємося з тим, що охочі вивчити англійську часто можуть висловити свої думки письмово, але зовсім не можуть нічого сказати. Проходить досить багато часу, перш ніж виходить скласти вірне речення. Уявляєте, якби такі ж складнощі у нас виникали при спілкуванні рідною мовою?! Катастрофа! Світ перестав би спілкуватися, стало б дуже нудно. Але не в цьому суть.

Давайте подивимося уважніше на цю різницю: чому, коли ми говоримо рідною мовою, ми не згадуємо жодних правил граматики, а просто говоримо, думаємо? Чому доводиться "переводити" слова, коли треба просто «подумати» по-англійськи, сказати англійською якусь думку? І чи не в цьому проблема, яка полягає в тому, що випускники шкіл і вузів не розмовляють мовою, а так і продовжують подумки займатися перекладами з російської на іноземну?

Філологи та лінгвісти переконують нас, що без вивчення правил граматики знання англійської неможливо. Тому практично всі курси англійської буквально з перших занять починають вводити граматичні категорії і поняття, давати пояснення, за якими правилами і яким чином треба побудувати ту чи іншу пропозицію. А вже це заучування слів - в стовпчик або по картках - де слова заучують парами (російське слово - переклад або англійське слово - російське відповідність)! Яка мила, чарівна система заучування слів! Але це тільки на перший погляд. Подивіться тільки, що за ведмежу послугу вам роблять люди, які рекомендують такі системи навчання ...

Замість того, щоб подумати ("побачити картинку» в своєму розумі) про якийсь предмет і тут же назвати його по-англійськи, ми спочатку називаємо його по-русски (тут спрацьовує природна система «подумав / побачив - назвав"), потім тільки ми згадуємо англійське відповідність. На це йде час. Правильніше було б, як це було з усіма нами в дитинстві, коли ми тільки-тільки опановували ази рідної мови, встановлювати прямі асоціації у своєму розумі між визначеною картинкою і предметом, його якістю або дією з ним, наприклад.

Те саме і з граматикою - на згадування правил правильного з'єднання слів йде дорогоцінний час. І ці роздуми можна швидше назвати «думати ПРО англійською», ніж «думати англійською».

Як ми думаємо рідною мовою? Та просто беремо і думаємо. Ми не завжди можемо згадати правила, але ми завжди знаємо, як можна говорити, а як не можна. Тому що ми вчили рідну мову, просто-напросто тренуючи його. Але чи не можна точно так само тренувати англійську?

Можна! Курс «English as a Second Language» (ESL) в прикладної освіти побудований саме на такий природною методикою освоєння мови. Тут ви вчите мову, не вивчаючи правила (в явному вигляді). Якщо вам все ж захочеться дізнатися, за якими правилами будується та чи інша конструкція - викладач зможе вам це пояснити. Але не поспішайте з такими питаннями. Краще спробуйте відчути мову, як ви це зробили в дитинстві, коли вивчали рідний.

А ще, згадайте, - ми торкалися цієї теми на початку статті - наскільки ефективно таке навчання, коли ви намагаєтеся зрозуміти правила, а не спосіб, яким можна донести думку до співрозмовника? Це настільки ж різні речі, як теорія і практика автоводіння. Вивчивши, на які педалі треба натискати, як повертати кермо, ви навряд чи будете впевнено сідати в машину, щоб від'їхати від будинку. Не вивчаючи теорію зовсім, але багато практикуючись, ви починаєте відчувати машину. Вам не потрібні книги, ви самі можете описати все що завгодно, написавши книгу. І швидкість вашої реакції досить висока.

Щоб думати англійською, потрібно відчути мову, потрібно знати мовні відповідності між подіями реального світу і звуками, якими люди зазвичай говорять про ці події. Правила можна знати. Можна не знати. Важливо володіти практичною стороною справи.

Категорія: Загальні передумови для успішного вивчення мов | Додав: Марічка (29.10.2011)

Переглядів: 908 | Коментарі: 0 | Теги: | Рейтинг: 5.0/1

Всього коментарів: 0



Пошук
Що необхідно, щоб вивчити
англійську мову



Мій досвід вивчення
англійської мови


Як вивчити англійську мову
за допомогою моделювання

Copyright MyCorp © IrishkaStar
Яндекс.Метрика
Створити безкоштовний сайт на uCoz