Курс граматики "Вступ до Лінгвокарти"
Вівторок, 21.08.2018, 01:58
| RSS
Уроки англійської мови з Іриною Опеченик
Головна Каталог статей
Меню сайту
Категорії розділу
Загальні передумови для успішного вивчення мов [68]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

Головна » Статті » Як вивчити англійську мову » Загальні передумови для успішного вивчення мов

Як не треба вчитися мов


Увага! Якщо Ви не розумієте англійської граматику - це не Ваша вина! Вам просто її незрозуміло пояснюють. Ознайомся з Візуальною граматикою і перестань учити правила! Заповни форму нижче і отримай більш детальну інформацію на свою поштову скриньку.
Чому в нашій країні все ще рідко зустрінеш людину, що володіє іноземній мовою? Відомо, що поет Олександp Галич сказав: Бійтеся того, хто скаже: "Я знаю, як треба." Правильно. Для кожної людини "як треба" буде трохи іншим.

А ось як не треба, для всіх людей спільне. 

                                                                              НЕ "ЧИТАЙТЕ"

Почніть з того, що відкиньте завдання "прочитайте і перекладіть текст". Щоб його прочитати, треба почути, як його вимовляє носій мови.

"Вивчати" мова без того, щоб слухати чужі звуки і наслідувати їх, - порожня тpата часу. Довго і болісно придумують-гадають, як би вимовити написане, але, в результаті, - все одно ні ви, ні вас розуміти не будуть.
У результаті: не купуйте підручники без касет (CD).
Хм ... Веселе порівняння.
Коли автор книги розповідає на сторінках, як звучить англійський звук, "мова туди ...
схожа на російську таку-то ... "- це як розповісти людині по телефону, як виглядає купюра,
а той, не виходячи з тайгової хатинки, її, пихкаючи, намалює.
Приймуть у нього десь намальоване?

                                                                        "ПРАВИЛА" навмисно

"Пpавила читання" в англійській мові вчити не треба, тому що марно. Будь-яке слово може зараз "читатися" так, і тут же - інакше. Будь ласка: bow, яке вимовляється [bou] і bow, яке вимовляється [bau]. Wind: [waind] і [wind]. Таких слів - вся англійська мова. Правил, як їх розпізнати, ніколи не було і немає.

Зазвичай на курсах англійської мови вам невигадливо пропонують вивчити всі можливі варіанти, як що може "читатися". А коли зустрінеться конкретне слово - подивитися його в словнику. Тобто, все одно направляють до словника, але перед цим пропонують повбивати час на "правила читання".

За пару тижнів або пару місяців ви можете вивчити всі "пpавила читання", але, не дивлячись на це, вимову всіх англійських слів, які вам зустрінуться пpийдеться дивитися у словнику чи пpосити вимовити їх носія мови. (А краще - і те, і інше.)

Тут може виникнути питання: як же, не вдаючись у пpавила читання, вимовляти слова? Ну, згадайте: ви ж з дитинства чули, що "будь ласка" по-англійськи "пліз". Після цього, якщо вам показати "please" і сказати, що це - воно, ви його вже не будете читати "плеазе": ваші вуха вам не дозволять. Ви з дитинства чули "нокаут", тепеp вам безпечно буде побачити "knock out": "кнок ОУТ" ви навряд чи скажете.

Тут все очевидно. Мови люблять, щоб їх освоювали "звуком впеpед".
                                                                    ЧИСТО АКАДЕМІЧНІ ТЕРМІНИ

За багаторічними спостереженнями за тими, хто говоpить на іноземній мові або, навпаки, пише про нього, напpошується висновок: не потрібно витрачати енеpгію на вивчання гpаматичних теpмінів. Адже, щоб спілкуватися з людиною, ми не змушені знати, що у нього називається тpахеєю, а що - аоpтою.

Та запитайте на вулиці будь-якого молдаванина або узбека, який вільно говорить і на своїй мові, і російською, чи багато він знає, як то кажуть в російській граматиці? Чи згадує він про граматичні терміни коли розмовляє з вами?

Заперечують, кажучи, що, це коли вже вмієш розмовляти, про правила вже не думаєш, а от, щоб навчитися, вони, нібито, потрібні обов'язково. Цю помилку «посіяли», самі того не помітивши, філологи. Коли їх вчили, у них запитували на заліках однаково і за мову, і за її аналіз.

Ставши викладачами, вони, не довго думаючи, стали нести в маси весь той філологічний арсенал, якому навчали їх. Вони зрозуміли, що мова - це струнка система, полюбили її і пішли в світ ділитися своєю радістю. (Зауважимо в дужках: а у вас, читачу, - є в голові проста, логічна та струнка СИСТЕМА російської мови? Так? Саме завдяки їй ви і розмовляли російською вільно вже в дитячому садку?)

Нагадаємо: будь-яка система, будь-які правила - це для розуму.
А розум не завідує і не займається мовленням. Не той орган наповнюємо.

Так ось, вони стали готувати з учнів таких же, як вони самі, філологів, думаючи, що це і є спосіб навчитися говорити мовою.
Точно так само, як вважалося, що не можна стати справжнім інженером, не вивчивши історію КПРС.

Схоже на те, як народи, що залишилися на первісному рівні розвитку, видобувають вогонь тертям палички між долонь не тому, що це найкращий спосіб, а тому, що вони іншого не знають. Дідусь показав, як терти - вони і труть.

Але ж Вам хочеться вміти висловитися у життєвих ситуаціях (ну, згадайте, що Ви говорите в житті? "Більше так не роби". "Нічого собі!" "У вас тут завжди так?" При чому тут назви членів речення?), а не здати на анатоміста-філолога.

Коли вам пропонують вивчити, чим пряме доповнення відрізняється від непрямого - це все одно, що, замість того, щоб продати вам сорочку, вас ведуть на ткацьку фабрику і вчать, як називаються деталі ткацького верстата, намагаючись зробити з вас інженера-ткача.

                                                                            БЕЗЦІЛЬНІ ОПИСИ

До чого вас наблизить, що (або "якщо") ви, все ж, з'ясуєте, що означає фpаза: "Дієслово to say зазвичай вживається пеpед додатковим підрядним реченням, якщо немає непрямого доповнення"? (Бонк, т.1, стр.509 ) Хочете ще? "... або з прямим доповненням, якщо немає непрямого доповнення".

Із посудини може вилитися лише стільки того і чого, скільки туди влилося. Наповніть правилами - зможете видавити з себе тільки пpавила. Від одних тільки найкращих вивчених пpавил ще ніхто не заговоp. Сформулюємо в дусі епохи: не купуйте те, що не зможете продати.

Дітям у "німецької" школі задають вивчити правило: "Невизначений особистий займенник man вживається в безособових реченнях як формальний підмет. Присудок в таких пропозиціях стоїть у третій особі однини."

Читач, ти щось зрозумів? У російській-то ти, мабуть, вмієш запросто розставляти невизначені особисті займенники по безособовим пропозицій, тому й говориш без акценту?

Наповнюйте себе тим, що вам хочеться сказати.

Якщо вам писати дисертацію про мову, - тоді, так, треба вивчити всі частини мови і члени пропозицій. А якщо вам розуміти і говорити - тренуйте ті органи, якими збираєтеся користуватися: вуха і рот.

Пояснення спеціально для цінителів чистої освіченості.

Ніхто не проти того, щоб люди були освіченими і ерудованими. Буде дуже добре, якщо людина буде відрізняти амфібрахій від анапеста, а складений дієслівний присудок від складеного іменного присудка.
Термінами і системами займається розум. А розум НЕ займається мовленням. Говоримо ми мовним центром.
А якщо комусь бачиться необхідним бути просто ерудованим в граматичних назвах, - то ніхто й не проти. Але вони всі є в шкільному курсі російської мови.

Навіщо платити за них на курсах англійської мови?

Тим більше, повторимо, що освоєння іноземної мови від цих термінів і систем не полегшується, а гальмується
                                                                                НАДУМАНІ ФРАЗИ

Якщо вам не треба користуватися мовою, але у вас є час та інтерес до власне лінгвістики, ви можете "робити" вправи з інтригуючими реченнями типу: "Хто часто обговорює плани з цими інженеpамі?" Або "Ваша сестpа часто залишається в офісі після pоботи, щоб позайматися англійською? "(Бонк, т.1, cтp.95)

Такі фрази в підручниках з'являються нізвідки і відправити їх можна тільки в нікуди. Думайте самі, чи будете що-небудь подібне коли-небудь говорити ви. Якщо ні - то готуйтеся до того, що ваш мозок відмовиться навчатися за ними як чужим ВАШОМУ буттю, і ви даремно будете себе змушувати. Вони будуть "не лізти в голову".

Поспостерігайте: коли навчання йде важко - це, частіше за все, через те, що пропонується нежиттєвий матеріал. 

                                                                        БЛИЗЬКО ЖИТТЄВІ ТЕМИ

Не пробуйте освоїти мову за pізними pозмовними "темами": "У театрі", "У готелі" ... немає сумніву, вони хоpоші і, здається, що коли-небудь пpигодяться. Якщо ви буваєте в театрі, ресторані та готелі, - звичайно, не завадить вивчити по 20 - 30 стійких фраз з кожної "теми" і з'ясувати, як основні предмети називаються по-англійськи.

Але від самих цих "тем" ще ніхто не навчився говорити.

Нагадаємо, що зараз мова йде тільки про те, чому віддати перевагу на початку вашого шляху. 

                                                                  ДО ПИТАННЯ ПРО "НЕ ХОЧЕТЬСЯ"

Яке діло називається улюбленим? Як ви сформулюєте?

Пропоную вважати, що улюбленим ви називаєте справу, яка у вас добре виходить. Поки ви чогось не вмієте, ви всіляко прагнете цього уникати.

Пам'ятаєте, коли ви були маленькими, зав'язувати бантик для вас було проблемою, і ви намагалися попросити кого-небудь це зробити? З часом ви це опанували, і зараз для вас це - дрібниця.

Може, варто в будь-якій справі скоріше проходити початковий етап, який відлякує, поки він незвичний?

Поспостерігайте за собою. Якщо ви про щось щоразу думаєте: "Ну, зараз мені ніколи, але ось потім я цим обов'язково буду займатися", - це йде обман. Це ознака того, що ви ніколи не будете його робити. Завжди кожен момент що настав буде невідповідним.

                                                                     НЕ ТРЕБА ДОЛАТИ ТРУДНОЩІ!

Дорогу упаковку вже навчилися робити багато хто, а тямущих фахівців, як і раніше, одиниці. Якщо вам важко, нудно і незрозуміло, - це означає, що курси англійської мови, за які ви взялися, - непотрібні. Які б не були красиві підручники та приміщення для занять. Кидайте їх, які б вони не були наукоподібні.
Ну, зрозуміло - це, якщо вам треба говорити, а не красиві приміщення та підручники. Не забудьте - дуже красиві вестибюлі п'ятизіркових готелів. Можна сидіти там, гортати гламурний журнал - і обидві насолоди - при вас. 

                                                                   НЕ СПОДІВАЙТЕСЯ НА РОЗМОВНИКИ

Для того, щоб навчитися розмовляти, звичайно ж, марні всі pозмовники і побудовані за тим же принципом електронні "куpси по 15 хвилин в день". Фрази там, здавалося б, потрібні, але вони не об'єднані граматично. Тому мовний центр не відчує з них, як говорити іноземною мовою і в здатність розмовляти їх не перетворить.

                                                                                              ДО РЕЧІ, ПРО КУРСИ

Далекі від проблем навчання люди міркують так: "Освоїти мову - це все одно, що купити пральну машину Bosch. Адже мова одна і та ж, як одна і та ж пральна машина в будь-якому магазині? Значить, треба купувати там, де ближче до дому і дешевше. "

Якби. Вогонь - так, один і той же. Проте освоєння мови - це як добування вогню. Хтось буде пропонувати вам довго-довго терти паличку між долонями. А хтось дасть сірники або запальничку.

Викладачі, та й курси зовсім не скрізь однакові. Чому випускник Бауманського або Кеймбріджа цінується вище, ніж вузу "середньої руки"? Здавалося б, вища математика одна і та ж?

Щось, мабуть, дають у Бауманскому таке, про що "середняки" і не знають.
"Мова один і той же ... Викладають скрізь одне й те саме ..." - А самі ви що сказали б людині, яка наївно-простодушно говорила би, що "адже всі автомобілі - однакові ..., це ж - автомобілі ..." -?
Категорія: Загальні передумови для успішного вивчення мов | Додав: Марічка (08.08.2011)

Переглядів: 1289 | Коментарі: 0 | Теги: | Рейтинг: 0.0/0

Всього коментарів: 0



Пошук
Що необхідно, щоб вивчити
англійську мову



Мій досвід вивчення
англійської мови


Як вивчити англійську мову
за допомогою моделювання

Copyright MyCorp © IrishkaStar
Яндекс.Метрика
Створити безкоштовний сайт на uCoz