Курс граматики "Вступ до Лінгвокарти"
Неділя, 23.09.2018, 19:18
| RSS
Уроки англійської мови з Іриною Опеченик
Головна Каталог статей
Меню сайту
Категорії розділу
Поради [11]
Ігри [4]
Граматичний і лексичиний мінімум для батьків [0]
Типові характеристики сприйняття дітьми світу [8]
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу

Головна » Статті » На допомогу батькам » Поради

Англійські прислів'я, приказки, образні порівняння, ідіоми Стаття № 1.


Увага! Якщо Ви не розумієте англійської граматику - це не Ваша вина! Вам просто її незрозуміло пояснюють. Ознайомся з Візуальною граматикою і перестань учити правила! Заповни форму нижче і отримай більш детальну інформацію на свою поштову скриньку.
Стаття № 1.
Англійські прислів'я, приказки, образні порівняння, ідіоми є складовою частиною культури народу, його неоціненним скарбом, яким він володіє з давніх часів і яким збагачує нові покоління. Це – стислі, переважно афористичні, художньо виразні вислови-спостереження про різні явища та життєві ситуації, унікальна гілка культури народу, що віддзеркалює національний склад мислення, втілює самобутні риси іншомовного сприйняття дійсності.

Для вільного володіння англійською мовою важливо не лише розуміти, а й доречно вживати  прислів'я, приказки, образні порівняння та ідіоми, для глибокого проникнення у значення яких суттєвим є не лише дослівний переклад, а й ознайомлення з низкою українських аналогів та вміння дібрати найбільш прийнятний варіант у конкретній ситуації.


Mark the Ukrainian proverb that best corresponds to the English one.


     1.East or West, home is best.

      a) Ваша хата, ваша й правда.
      b) В гостях добре, вдома краще.
      c) Там добре, де нас нема.
      d) В своїй хаті кожний пан.

     2. Every bird likes its own nest.

      a) Чуже миле, своє наймиліше.
      b) Усякий кулик до свого озера звик.
      c) З рідної сторони і ворона мила.
      d) Нікчемна та пташка, яка власне кубельце нівечить.

     3. Every dog is a lion at home.

      a) Мала бджола, а більш за великого знає.
      b) Удома кожен великий герой.
      c) Тисяча мурашок і лева переможе.
      d) Мертвого лева і пес скубне.

     4. The wolf may lose his teeth, but never his nature.

      a) Вовк міняє шкуру, та не натуру.
      b) Клин клином вибивають.
      c) Вовка боятися – в ліс не ходити.
      d) Пізнати вовка по голосу.

     5. As the people, so the proverb.

      a) Мудрість в приказках шукай.
      b) Коротке прислів’я - багатомовне.  
      c) Приказка – голос народу.
      d) Слово - не стріла, а глибше ранить.

     6. The pen is mightier than the sword.

      a) Слово - не стріла, а глибше ранить.
      b) Слово – не горобець, назад не вернеться.
      c) І одне слово багато важить.
      d) М’яко стелить, та твердо спати.

     7. There is a great force in soft command.

      a) Слово - не стріла, а глибше ранить.
      b) Слово – не горобець, назад не вернеться.
      c) Не до ладу сказати – краще змовчати.
      d) Слово чемне кожному приємне.

     8. A word is enough to the wise.

      a) Ангельські слова, а чортова душа.
      b) Розумній голові досить два слова.
      c) Не до ладу сказати – краще змовчати.
      d) Слово чемне кожному приємне.

     9. Don’t judge a book by its cover.

      a) Дім без книги, що тіло без душі.
      b) Книжку вибирай, як вибираєш друга.
      c) Книга – твій друг, без неї, як без рук.
      d) Гарна книжка не письмом, а розумом.

    10. God helps those who help themselves.

      a) Добре дядькові, то й Бога забув.
      b) Винного Бог знайде.
      c) Роби, небоже, то й Бог поможе.
      d) Бачить Бог з неба, що кому треба. 
Категорія: Поради | Додав: Anne (08.03.2012)

Переглядів: 6095 | Коментарі: 0 | Теги: | Рейтинг: 2.7/3

Всього коментарів: 0



Пошук
Що необхідно, щоб вивчити
англійську мову



Мій досвід вивчення
англійської мови


Як вивчити англійську мову
за допомогою моделювання

Copyright MyCorp © IrishkaStar
Яндекс.Метрика
Створити безкоштовний сайт на uCoz